1)付款方式,2)購票教學,3)特殊需求服務。
不是買完票就好,還有個文件要回傳(第三部分),輪椅席的預定才算完整。
與其說購票教學,不如說是血淚史紀錄,我們開始吧( ; _ ; )/~~~
1)付款方式
先講結論,TGV購票不論是一般位子或輪椅席,都要刷歐洲發行的信用卡,才能買到票。
如果你不知道或不死心用台灣信用卡試,可能會遇到以下三種情形:
a.刷卡失敗 付款失敗 購票失敗
b.刷卡成功 付款失敗 購票失敗
c.刷卡成功 付款成功 購票成功
一開始不知道只能用歐洲卡刷,我用台灣信用卡買票,很不幸的,除了c.,a,b兩種狀況我都遇過。
(( c.是朋友的購票經驗
每一次購票失敗,乘客資料就要重填,旅伴人不少,我重key到快瘋。
上圖是一般車票購票頁面的截圖(我隨便選個班次截)
又邊橘色價格顯示的是best price,每個班次的換車次與退票條件都不一樣,paypal付款限購「不可換班次、不可退票」的班次之規定,可能會讓你無法買best price。
這是paypal付款會有的限制與缺點。
網路上有人分享他寫信去請客服把他的信用卡權限打開,後來有成功買到票,我也有照做問客服,但對方表示現在無法這樣做了。如果真無法刷成功,就只能現場買票,或到Raileurpoe買。
票價浮動,現場買貴就算了,還不一定會有位子。
Raileurpoe比較貴,似乎也無法訂輪椅席。
如果你選擇用台灣信用卡試試看,卻不幸遇到b.狀況,收到刷卡成功、購票失敗的通知,不要緊張,客服說基本上法方是不會請款,但還是記得留意一下該期帳單;如果這筆消費,寫信到othercountries@customerservice.oui.sncf,說明你的狀況並附上帳單copy,他們會幫你處理退款。
((我當時為了這狀況和銀行、法國那邊聯繫到款崩潰,還好最後帳單上沒這筆
2)購票教學
光付個錢就寫了那麼長,以為解決付款問題就順利買到票了嗎,你錯ㄌ嘖嘖
這又是另個波折的開始
TGV官網是說,輪椅席可以透過e-mail買票,或電話購票。
和messenger客服聯繫詢問付款問題時,順便確認一下輪椅席買票的事情,對方叫我寫信去accesplus@sncf.fr 、或電話買票,不然就現場買。
電話買票國際電話錢很貴,這對語言能力不好的人來說也很不友善。
我寫email去表示要買輪椅席後,對方給我一個專用連結叫我從SNCF網站上買。
但這又回到付款的問題啊!!!!
回信告知我沒有歐洲信用卡,台灣信用卡無法購票,問能不能開權限,對方表示:那就只能現場買。
於是又陷入票價浮動,現場買貴就算了,還不一定會有位子的狀況。(扶額)
最後我們是請旅伴在歐洲的家人協助購票。
(感恩的心~感謝有妳~~~)
付款會是一個問題,但解決後還是要跟各位分享如何買輪椅席的票。
我不知道google translate網頁翻譯品質如何,為求保險和完整,依步驟截圖翻譯說明~
(以下點圖可放大)
選其他國家無法訂輪椅席
且只有法文,對不會法文的人來說很不友善✖️✖️
接著網頁下拉,Billet de train personnes handicapées點進去
進去後會看到上方畫面
要填的資料已翻譯如上
這個頁面能買的票只有「一張輪椅席+一張陪同票」
其他人同行者的一般票要另外買(一般車票網路教學很多,我就不贅述)
這個頁面能買的票只有「一張輪椅席+一張陪同票」
其他人同行者的一般票要另外買(一般車票網路教學很多,我就不贅述)
有個要注意的地方是「殘疾率」欄位,應該是法國身障類別與分級,好像會依此影響票價。
我不知道外國人是否合用此優惠票價,但也沒有不填的選項,所以就隨便選一個。
有寫信問客服,但沒得到解答。
畫面中,「有無輪椅」選單拉下來會看到以上選項,依自己攜帶的輪椅填。
提交資料後會進到下個頁面
會顯示各時間班次與票價
票價點下去後畫面如下
有詳細的旅程資訊
確認後點Je choisis cet aller
下個頁面是加購區
但不是每個車次都會有加購的選項,如果你的沒顯示也不用擔心
選完提交進到下一頁開始填資料
上方圈起來的地方要注意
旅行者1和2不能亂填,要依對應的年齡寫
訂完票的票卷資訊會寄到預定者的信箱
若預定者和旅行者不同行,記得請他把email轉寄給你,或請他直接填你的信箱
這步驟完成後就去付款
票卷可選擇車站列印或電子票卷
若選後者記得存到手機裡或下載oui.sncf的app把車票存進去。
終於買完票了
寫到這裡我累了,你讀的應該也很累,但還沒結束😭😭😭
最後一個流程做完輪椅席預定才算完整
3)特殊需求服務
2020.1.21最終更新:
Accès Plus 無障礙協助預定方式有做更新,改在https://www.oui.sncf/services/acces-plus做預定
表單填寫內容和下文的翻譯差不多,就不再一一截圖作說明。
______分隔線________
訂完票後隔段時間會收到來自Accès Plus 的email,標題是「Mise en place du Service Accès Plus suite à votre réservation d'un emplacement dédié sur le site OUIGO」。
Accès Plus 無障礙協助預定方式有做更新,改在https://www.oui.sncf/services/acces-plus做預定
表單填寫內容和下文的翻譯差不多,就不再一一截圖作說明。
______分隔線________
訂完票後隔段時間會收到來自Accès Plus 的email,標題是「Mise en place du Service Accès Plus suite à votre réservation d'un emplacement dédié sur le site OUIGO」。
收的全是法文,我不知道會不會有英文版,私認為以法語優越、討厭說英文的法國人來說機率應該不大。
我還是翻譯出來一步步做說明
那封信內容如上圖
裡面會有你的預定編號和預定日期
為了提供無障礙協助,必須在火車出發48小時前填完附件檔案並回傳,不然就無法得到協助。
輪椅尺寸有規格限制:寬≤ 70cm /長 ≤ 120cm / 總重量(含坐在上面的人)≤ 300 kg
附件檔案點開畫面與翻譯如下
依序填完回傳即可,記得在火車出發48小時前填完附件檔案並回傳accesplus@sncf.fr ,不然就無法得到協助。
最後一個欄位是問是否同意上述資料運用到接下來的旅程,指的應該是即使預定很多趟車次,但文件只要填寫回傳一次就夠了。
不過五月中寄出後,截至目前為止都沒有收到回信,我也不知道他們有沒有聯繫完整(對法國人行政不抱期待),實際搭乘狀況就等我搭完車後再來寫。
訂票時遇到很多問題,我和法方寫信聯繫到快崩潰。
有趣的是,我後來參加DELF B1考試,口試抽到的題目一題就是車票相關!!!
如果沒有經歷這些,不會留意到一些規則和單字,口試應該也就無法拿到接近滿分的成績。
完全是「所有的事情都是因著最美好的目的而設的」憨地德(Candide)模式XDD
((延伸閱讀:法檢DELF B1準備心得
總之,過程血淚再加上頁面都沒英文,我覺得輪椅席購票對不會法文的人來說很不友善。
有趣的是,我後來參加DELF B1考試,口試抽到的題目一題就是車票相關!!!
如果沒有經歷這些,不會留意到一些規則和單字,口試應該也就無法拿到接近滿分的成績。
完全是「所有的事情都是因著最美好的目的而設的」憨地德(Candide)模式XDD
((延伸閱讀:法檢DELF B1準備心得
總之,過程血淚再加上頁面都沒英文,我覺得輪椅席購票對不會法文的人來說很不友善。
先前和朋友聊天,她跟我說不知道輪椅席要另外買,就只買一般票,實際到了現場才手忙腳亂的和站務員處理改票事宜,後面行程差點跟不上。
因此有了這篇教學,居然寫了我六小時💧
我想它應該會蠻實用的,請幫我跟需要的人分享,謝謝!
我想它應該會蠻實用的,請幫我跟需要的人分享,謝謝!
要去收行李了,掰掰~
___________________
更新:
要出發了卻都沒收到回信,保險起見又寄封信去告知需求,並附上檔案。
這次速速回信了,卻跟我說該信箱無法提供此服務,叫我打電話去,或至
https://www.oui.sncf/services/acces-plus 填表單。
傻眼 email不能當初還叫我填完表格回信,預定的信件裡,也沒有給我這連結,還好我有再次寫信。
線上表單填寫翻譯如下(點圖可放大)
___________________
更新:
要出發了卻都沒收到回信,保險起見又寄封信去告知需求,並附上檔案。
這次速速回信了,卻跟我說該信箱無法提供此服務,叫我打電話去,或至
https://www.oui.sncf/services/acces-plus 填表單。
傻眼 email不能當初還叫我填完表格回信,預定的信件裡,也沒有給我這連結,還好我有再次寫信。
線上表單填寫翻譯如下(點圖可放大)
倒數第二欄 type d'assistance顯示的內容會依據上一欄Type de handicape的內容而有所不同。
有除了肢障,還有聽障、視障、心智障礙等選項可填。
以肢障來說,依據不同輪椅類型, type d'assistance顯示的內容會有:
Accompagnement Simple(單純陪伴)
Accompagnement avec mise à disposition d’une ramp élévatrice(陪伴+月台升降坡道)
((其他障別的人再麻煩你們自己查字典XD
_________________________
再更
表單送出後速速收到回信
卻讓我想大吼「媽的!」
email截圖如下
居然又給我教學,叫我去https://www.ouigo.com填表單
媽的 同樣的東西是要我填幾次,每一個步驟都是按信裡面的教學做的:回傳word檔案又叫我去另個網站填資料,寫完又再給我另個網頁叫我去填。
而且內容都差不多!!!!!
難怪法國人常被靠北(還好我泡泡已經變少了)
這次要填的東西進入網頁的方式翻譯如下
表格細節和上面的內容差不多,我就不再另外截圖翻譯說明了。
小差別是,上個步驟的網站,若預定的車票大於一趟,有另外填預定編號的地方,也有填障礙類型和所需的協助的欄位,但這個網頁沒有。保險起見,我有在最後面《Votre message》的地方把我的預定編號和需要的協助都寫上去。
我不知道你訂票後,客服會要你填哪些東西、會不會遇到跟我相同的狀況。
把我碰到的情形都紀錄下來,應該會有幫助。
排版莫名變得好亂,算了...
沒有留言:
張貼留言